Форум » * Литература, музыка » MODERN TALKING" - возвращаясь в 80-е » Ответить

MODERN TALKING" - возвращаясь в 80-е

Laetitia: "MODERN TALKING" - возвращаясь в 80-е Вполне возможно, что незабываемыми, всем понятными песнями этого дуэта заслушивались Вы и Ваши старшие братья и сестры. Во второй половине 80-х MODERN TALKING были едва ли не самой популярной группой в Европе и особенно у нас, выпустив за три года шесть альбомов, которые разошлись фантастическим тиражом около 50 миллионов экземпляров. Modern Talking можно по праву назвать легендой диско музыки. В начале 1985 в телевизионных передачах выступают два молодых мужчины. Один - с темными, длинными волосами, другой белокурый, с широкой улыбкой. Оба исполняют "You're My Heart, You're My Soul" и еще не знают, что скоро получат так много золотых и платиновых дисков, что для их перевозки потребуется грузовичок. Настоящие имена: Гюнтер Дитер Болен (Günter Dieter Bohlen) родился в Берне, недалеко от Ольденбурга, 7 февраля 1954 года и Бернд Вайдунг (Bernd Weidung) родился в Мюнстермайфельд, рядом с Кобленцом, 1 марта 1963 года. [more]Томас Андерс учился в музыкальном училище и исполнял(довольно успешно) песни на немецком языке. Дитер Болен к этому времени был довольно известным музыкантом и продюсером, и лелеял мечту - писать песни на английском языке и с их помощью прорваться на международную арену.[/more] И начало их карьеры выглядело, по словам Дитера, примерно так… «С Томасом я столкнулся в начале 1983 года, в буфете студии. Там он и сидел, покачиваясь на табурете, вылитый брат Виннету. То есть, я был уверен, что это и правда брат Виннету, но он маскировался под немецким псевдонимом Томас Андерс. У него были волосы цвета воронова крыла до плеч, и прислали это чудо ко мне из BMG. - Просто прослушай его - сказал мне шеф Энди Ганс Блуме. - Привет, я тот самый Томас. - Ага, а я тот самый Дитер! Ну, давай-ка послушаем тебя! Он прошёл мимо меня к роялю стоимостью в 10 000 марок. Откинул крышку. Театрально растопырил пальцы. Заиграл. В его голосе было столько чувства, столько сладкого мёда, что при желании им можно было бы намазать тост. У меня мороз по коже прошёл. Наверное, это был единственный раз в моей жизни я повстречал исполнителя с действительно хорошим голосом. Главным в нём был не объём, не сила, а очарование оттенков.» Дитер создает мелодию "You're my heart, you're my soul», начало их успеха. Он не подозревал тогда, что получится мировой хит, поэтому и текст-то нацарапал за полминуты. «Послушай, Томас! Если всё получится, - пытался я ему внушить, - мы могли бы работать вместе и выступать дуэтом". Однако восторг Томаса был далеко не безграничен: "Нет, нет, оставь это! - притормозил он - Я не хочу терять свою репутацию! Ничего не выйдет, если я буду петь по-английски. Лучше дай-ка мне пятьсот марок. Тогда можешь использовать мой голос, а моё имя вообще не всплывёт". "О'кей - сдался он наконец - но я не хочу, чтобы моё лицо было на обложке. И ещё я хочу дальше заниматься своей немецкой музыкой. В этом я вижу больше пользы". (Из книги Дитера «Ничего, кроме правды»). "You're my heart, you're my soul» Фото: http://www.modern-talking.net/ Тексты: http://www.modern-talking-online.ru/, http://tralywaly.narod.ru/modern_talking.htm Дитер Болен "Ничего, кроме правды".

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Laetitia: Модерн Токинг. Как много в этих словах! "Современный разговор", так переводится на русский язык название группы, ворвался сначала в немецкую, а потом и в советскую жизнь в далёком 85-м. Наверное, своим романтизмом Модерн Токинг дал людям, то, что им тогда было нужно. Сказку. Он был не первооткрывателем стиля, который мы называем евродиско. Наряду с высоким красивым голосом и величавой манерой исполнения песен солиста группы Томаса Андерса и композиторским талантом второго участника группы - Дитера Болена, они сотворили множество хитов., В октябре 1984 года сингл "You're My Heart, You're My Soul" был окончательно доработан, но… ничего не вышло. Холодным ноябрьским днем Томаса угораздило попасть в ужасную катастрофу. Они со своей женой Норой чудом уцелели и отделались лишь незначительными царапинами. И на удивление это несчастье как будто стало предвестником грандиозного успеха группы. После этого инцидента видеоклип "You're My Heart, You're My Soul" впервые прокрутили на одном из немецких телеканалов (это было 17 января 1985 года), а спустя несколько дней Дитер и Томас были уже нарасхват у телевизионщиков. С того мига их жизнь понеслась бешеным галопом: "You're my heart, you're my soul" попала в чарты Франции, Голландии, Швеции, Тайваня, Гонконга, России и Гренландии. На известном телевизионном «Peter’s Pop Show» в сентябре 1985 дуэту были вручены 75 «золотых» и «платиновых» дисков. После миллиона остановок, восьми тысяч чашек кофе и пяти нервных срывов у Дитера родилась зажигательная идея - "You can win if you want» Верно, это и стало его девизом. Он был уверен, что можно победить, если есть желание и есть шансы на победу! Печально-трогательная "There's too much blue" - единственная песня, где ведущий вокал впервые принадлежал Болену, а на бэке был Андерс. И надо сказать очень удачно. В "Lucky guy", "Diamonds never made a lady" ощущается некоторая аристократичность Андерса. Отличительная черта альбома в том, что во всех песнях чувствуется главенство широкодиапазонного голоса Андерса, а инструментальное звучание как бы на заднем плане. Поэтому можно сказать, что песни менее насыщены и богаты. Но, несмотря на это, альбом тоже имел успех, так как по сравнению с другими исполнителями, Модерн Токинг шёл в авангарде. Не все песни созданы для радости, Модерн Токинг будет с вами грустить и сопереживать вашим бедам. В этом-то и его прелесть, что в нём есть песни для любого настроения. Второй альбом "Let's talk about love"(1985) можно с уверенностью назвать не менее успешным и ярким продолжением первого. С ним Модерн Токинг появился в СССР - знаменитая пластинка с шарами на шахматной доске. В советском варианте фирма "Мелодия" включила в него и песню "You're my heart, you're my soul", а "Let's Talk About Love" наоборот выкинула. Хитом этого альбома и конца сезона 85го - стала песня "Cheri Cheri Lady", на которую сочинивший её Болен не делал ставку. Песня "Why did you do it just tonight" демонстрирует великолепие голоса Томаса Андерса. Настраивает на позитивный лад композиция "With a little love". Третий альбом группы также на высоте - "Ready for romance" (1986). Песни становятся более динамичными, их инструментальное звучание более богатым ("Just we two", "Brother Louie", "Doctor for my heart"). Нельзя не отметить красивейшую балладу "Lady Lai" В следующих трех альбомах уже чувствуется некоторая усталость от творчества. Может быть, это потому, что Дитер Болен устал от постоянных танцевалок, стал страше (35 лет - можно подвести какие-то итоги, задуматься о жизни), и от подростковых песенок он перешёл к более серьёзным балладам о любви и страданиях от неё. Это чувствуется в красивых мелодиях "Stranded in the middle of nowhere", "Don't let it get you down". Однако композитора Болена все же посещали гениальные озарения, как например, "Jet airliner" (отличная вещь, в которой переплетается казалось бы невозможное: и радость, и отчаяние, и грусть), танцевальные "In 100 years", "Arabian gold", "Locomotion tango", "Princess of the night", "Lonely tears in Chinatown". Энергетика этих песен более тяжёлая. "Heaven Will Know" Фото: http://www.modern-talking.net/ Тексты: http://www.modern-talking-online.ru/, http://tralywaly.narod.ru/modern_talking.htm Дитер Болен "Ничего, кроме правды"

Laetitia: Ещё в 86-м году Дитер затаил на Томаса обиду, но связывающий их контракт не давал разорвать все отношения. Причин гневаться у гениального композитора было много. Во-первых, вопреки принятому мнению друзьями они никогда не были. В клипах они уезжают на разных машинах, держатся скорее, как коллеги. Наверное и разница в возрасте сказывалась. В 85-м году Томасу было 23, а Дитеру 32 года. Во-вторых, трудолюбивого Дитера раздражала халатность Томаса. Дитер столько лет шёл к успеху и знал, чего он стоит. Томас получил всё слишком и рано и думал, что так и надо. Отношения с Томасом постепенно ухудшались. Их ссоры происходили даже на концертах, которые проводились по всей Европе. Вскоре стало понятно, что Томас не выносит стрессы. В середине '85 у Томаса случился нервный срыв. Когда же Томасу стало лучше, он женился на Hope 27 июля '85, в Кобленце. Их свадьба была настоящим шоу, с криками и слезами 3000 поклонниц в переполненной церкви. Но и это всё цветочки. Именно Нора избрала столь экзотичный имидж Томасу, не разрешала стричь волосы, была его визажистом, сама покупала ему одежду. Ревнивая жена Томаса постоянно ссорила мужа с Дитером. Своим поведением она напоминала бабку из сказки о рыбаке и рыбке. "Уж не хочет она быть царицей - хочет быть владычицей морскою. Газетные критики стали еще более критичными и циничными. К тому же они писали истории о Томасе, - одна ужаснее другой. Томас был на взводе и принимал решительные действия против журналистов. Дитер долго крепился. Музыку стал делать он один, Томас лишь приезжал на записи. Дитер так и не смог избавиться от назойливой Норы, и авторитет группы потихоньку падал. Новой прихотью жены Андерса было явное препятствование фотографам запечатлять MODERN TALKING как дуэт Дитера и Томаса. Своему муженьку она разрешала давать интервью только в ее присутствии. По многим слухам Дитер был тоже не подарок. Рано или поздно с ним ссорились все, с кем он работал. В 1987 году произошел распад группы, так как закончился контракт. Кардинальное несовпадение характеров участников дуэта, усталость от группы, появление новых информационных технологий, стали, как говорят, тому виной. Томас начал сольную карьеру и уехал со своей женой в Штаты. Фото: http://www.modern-talking.net/ Тексты: http://www.modern-talking-online.ru/, http://tralywaly.narod.ru/modern_talking.htm

Сюзи: Ух-ты, какая интересная тема Обожаю этот сладкоголосый дуэт Фотки


Laetitia: Сюзи пишет: Ух-ты, какая интересная тема Обожаю этот сладкоголосый дуэт Сюзи -солидарна с Вами !! Поэтому ждите еще фото и видео. Летиция.

Elena: Не скажу, что заслушивалась и что обожаю, но этот "сладкоголосый дуэт" в свое время привлекал мое внимание, и когда сейчас вдруг я слышу эти песни, то сразу возникает то ощущение времени - конца 80-х, так же, как их начало и середина ассоциируются с итальянской эстрадой...

Сюзи: А я далекое детство вспоминаю, я была влюблена в Дитера.

Laetitia: Сюзи пишет: А я далекое детство вспоминаю, я была влюблена в Дитера Дитер, конечно, талантливый композитор, причем, самоучка. Но иногда он тоже слегка не попадал в ноты, как на этом концерте во Франции в 1985 г. Группа вышла на сцену, заиграли первые такты музыки, и тут Томас внезапно понимает, что идет только "минусовка", а голоса нет!!!! (Поэтому у него здесь лицо такое без обычной лучезарной улыбки, слегка испуганное). Дитер начал даже нервно посматривать по сторонам при этом почему-то радостно улыбаясь. А Томас не растерялся, запел вовремя, ну и Дитеру дал возможность"блеснуть" вокалом в припевах. Дитер слегка не попадал в ноты, от волнения наверное, (в последнем припеве это отчетливо слышим - голос у него здесь - фальцет). Ну ничего, экспромт удался! Редкий случай, где поют не под "фанеру" А вот с чего начинал Томас - с немецких песен. Голос у него действительно поставлен, сказались занятия вокалом. Редкое видео! Франция, 1985 г. Материалы с сайта: http://www.modern-talking.net/ Главы книги Дитера "Ничего кроме правды" 1 ГЛАВАМаленький Дитер или как я научился любить. Я могу сказать, что если другие рождаются с золотой ложкой во рту, то мне от предков достались навозные вилы и доильный аппарат. Бабушка и дедушка Болены были фермеры, проведшие свою жизнь возле коров и свиней на одном из каналов Восточной Фризии. Кроме свиней и коров у них было 11 детей. К счастью для меня отец оказался настоящим упрямцем, он непременно хотел получить школьный аттестат. Если бы не он, прыгать бы мне сейчас в резиновых сапогах по плотине или тискать коровье вымя. Или стал бы таким, как Отто Валькс, тоже облом. Самый важный человек, самая большая любовь моей жизни - мамина мама, моя бабушка Мария. Я стал тем, кем стал, только благодаря ей. Она была неповторима. То, что я внук этой женщины, с раннего детства дало мне ощущение моей собственной неповторимости. Именно она взрастила во мне стремление следовать за своими мечтами. Что я ещё мог бы о ней рассказать? Бабушка Мария была домохозяйкой в Кёнигсберге, сегодняшнем Калининграде и бежала после войны с дедушкой Вильямом, кондитером, пятью детьми и сложным рецептом сладкого земляничного торта в местечко поблизости от Ольденбурга. Дедушка умер рано, от рака печени. Бабушка Мария оказалась смелой женщиной, она вязала спицами и крючком, готовила утра до вечера. Она лучше всех на этой планете умела готовить кролика, нашпигованного зубчиками чеснока так, что он становился похож на ежа. Когда малыш Дитер становился на год старше, он уговаривал воткнуть праздничные свечи не в торт, а в кролика, бабушкин подарок. Для меня она была самой прекрасной женщиной на свете. Бабушка никогда не стригла волосы, помню, как она укладывала косу на затылке "баранчиком". Именно от неё я получил чувство слуха, необходимое тому, кто хочет стать композитором. "Прежде чем добиться успеха, даже святому пришлось попотеть", " Будь всегда честным". Её слова - вот мои моральные ценности, мой Новый Завет не от Христа, а от бабушки. Если она получала какой-нибудь подарок, что случалось в нашей семье два раза в пять лет, то тотчас же прятала это в комод, "на чёрный день", как она говорила. С раннего детства я веду себя точно так же: костюмы - в шкаф, ценности - в сейф. А позднее, когда вынимаю всё это, мне зачастую приходится признавать: "Это теперь практически никуда не годится". К примеру, в моём сейфе уже несколько лет лежат часы от Картье, камни 18 карат, куча золотых прибамбасов. В принципе, их всё ещё можно было бы надеть, но тогда я стал бы похож на дельца с Юга, и мне пришлось бы выслушивать что-то вроде: "Слушай, ты, старомодно одетый недоумок". У бабушки была русская душа: земная, грустная, меланхоличная. Все эти минорные ноты в моей музыке - от неё. "Иди по пути, что тебе предначертан..."- пела она своим чуть дрожащим голосом с восточно-прусским акцентом, который так приятно рокочет и от которого в животе делается так спокойно и приятно. Этот голос до сих пор звучит у меня в ушах. Или то, как она ругалась: "Du Lorrrrrbass", "Du, fetterrrr Borcher!", что на восточно-прусском означало "Ах ты болван" или "Ах ты злодей" - такими словами она награждала меня, своего внука. Перед концертом в Данциге я дал просившей милостыню нищенке 1000 марок, только потому, что она напомнила мне о бабушке. Когда бабушка несколько лет назад умерла, я стоял у её гроба, и мне казалось, что половину меня хоронят вместе с ней. Если бы я мог, как Е.Т. позвонить на небеса, где она, несомненно, жарит кролика для Господа Бога, я бы сказал ей: " Бабушка, я люблю тебя, и не проходит ни дня, когда бы я не думал о тебе". Собственно, на этом месте я хотел вклеить в книгу бумажный носовой платок, но в издательстве мне не разрешили это сделать. Вторая после бабушки женщина на этом свете для меня - это моя мама Эдит. Нежная, как бисквит, и ей ужасно стыдно, если я по телевидению произношу слово "клёвый". А на следующий день в парикмахерской она пристально смотрит в зеркало, чтобы ни с кем не заговаривать об этом. "Мой мальчик, мы не для этого отправляли тебя учиться" - говорит мне она. Мама выглядит как Дагмар Бергхофф, только ещё милее, как мне кажется. Она очень изящна, её так и хочется покормить печеньем, она весит очень мало и пробуждает в любом мужчине инстинкт защитника. Один из журналистов как-то подписал под нашей фотографией: "Тот, что с морщинами на лице - это сын". Но на моё детство наложила свой отпечаток не только вечная нехватка денег, но также и рассказы отца. Когда он описывал свою суровую юность, что случалось частенько, я буквально чувствовал во рту привкус рубашек, протёршихся на плечах, и пот ног: "Я должен был каждое утро топать до гимназии 15 километров пешком, Дитер" - назидательно говорил он - "в жару и холод я должен был идти туда!" И так дальше до бесконечности, как все были против него. Как ему приходилось пробивать себе дорогу. И все его речи заканчивались одинаково: "Ты даже не знаешь, как тебе повезло, Дитер!" А потом следовал сценарий фильма ужасов: "Если ты не поднажмёшь с учёбой в школе, то станешь работать мусорщиком и умрёшь от голода в сточной канаве." Мне становилось очень страшно, ведь я был так мал тогда. Страх стал моим постоянным спутником, стресс и страх моих родителей передались и мне. На рождество ситуация в нашей семье обострялась самым драматическим образом, в Ольденбурге действовало Чрезвычайное Положение. Отец подбивал годовой баланс в своём офисе, что располагался в пристройке, сразу за гостиной, и когда выяснялось, что и этот год прибыли не принёс, отец обещал застрелиться. (Причём едва ли у него были деньги на пистолет, максимум, на билет до ближайшего моста) "Я так и эдак не могу прокормить вас! Будет лучше, если я покончу с собой!" - злился он. Моя мать приходила в ужас: "Но Ганс, как ты можешь так говорить!" - и каждый раз быстренько ставила на стол блюдо с гусем. Но для меня слова отца имели огромное значение. Можно так сказать: если другие дети находили под ёлкой свои подарки, то я получал лишь свой "психологический пакетик" с надписью: "Денег нет". Я уверен, даже если я стану мульти-мульти-мульти-миллионером, меня всё равно будет гнать вперёд страх, что я накопил недостаточно денег. Никакой свободы дома, вне его стен тоже никакой. С другими детьми с моей улицы я находился в состоянии перманентной войны. Потому что хотя денег и не хватало, и мать не знала, чем оплатить счета за гравий и песок, мой отец, старый аферист, позволил себе купить Мерседес 180 D. Машина послужила причиной того, что у матери чуть не случился приступ, и она перестала разговаривать с отцом. В тот же час товарищи отвергли меня, вспыхнула всеобщая зависть: "Эй, Болен, иди сюда, хочешь, мы тебя поколотим!" Я сразу стал нелюбим. Их излюбленным занятием стало поджидать меня после школы у кювета. И если им удавалось меня поймать, мне приходилось выдумывать всё новые способы, как отвести от себя опасность: "Слушайте, " - заманивал я - "дайте мне дойти до дому, и я принесу вам огрооомную. Плитку шоколада!" Вот так с раннего детства развивалось моё творческое мышление. Придя домой, я, конечно же, не доставал никаких сладостей, а просто высылал на улицу свою бабушку с веником. Я ухмылялся победоносно, стоя за живой стеной и наблюдая, как она грозит моим мучителям взбучкой. И в то же время у меня на душе делалось тревожно за следующий раз, когда им снова удастся поймать меня. Текст: Dieter Bohlen - Nichts als die

Laetitia: Нашла несколько свадебных фото с Норой

Сюзи: Laetitia пишет: фото с Норой Не мучайте меня плиз этой страшилой больше Терпеть её не могу, ведь из-за неё группа распалась

Laetitia: Ну ладно, вернемся к дуэту, из которого трио так и не получилось... Сюзи, с Вашими настроениями созвучны были все настроения фанатов МТ. Томасу даже пришлось увезти тайно жену в Америку, подальше от народного гнева... Фото: http://www.modern-talking.net/

marisha: Сюзи , да ладно тебе, Если бы не она, то все равно рано или поздно нашлись бы причины им расстаться, ну была бы другая мадама или еще кто либо что-то! Важно другое: этот дуэт все равно уникален и останется в памяти своей особой лиричностью, музыкальной романтикой, довершением друг друга не только вокалом, хотя у Томаса явное преимущество, конечно, в пении, но и внешними данными. Они же оба как два полюса! Белый-черный, мужественный и лиричный! Главное, что они были на вокальном небосклоне и ушли с него в лучшие свои годы...

Laetitia: marisha пишет: этот дуэт все равно уникален и останется в памяти своей особой лиричностью, музыкальной романтикой Действительно уникальны! Прекрасные песни, мелодичные чуть грустные.. С удовольствием слушаю их - не надоедают почему-то до сих пор?!.. Все таки Дитер талантливый композитор, а у Томаса действительно лиричный вокал! Говорят - один из лучших голосов в Германии.

Сюзи: Laetitia пишет: Сюзи, с Вашими настроениями созвучны были все настроения фанатов МТ Я всегда с народом Laetitia пишет: Томасу даже пришлось увезти тайно жену в Америку, подальше от народного гнева... А-ха и там она его бросила marisha пишет: Если бы не она, то все равно рано или поздно нашлись бы причины им расстаться, Всё-таки когда причина важная, то не так обидно

Laetitia: На просторах интернета обнаружила еще несколько интересных фото: То, что отличало Modern Talking от других исполнителей того же стиля и, возможно, то, благодаря чему они были особенно популярны: • 1. Легкоузнаваемый тембр голоса Т.Андерса (что нечасто встречается в диско-музыке). • 2. Необычная гармония: необычные последовательности аккордов • 3. Необычный формат песен: вступление — куплет — «первый» припев (пел Андерс) — «второй» припев (пел Болен фальцетом) и т. д. Были и такие моменты: Мы пели в дортмундском Вестфалленгалле перед двадцатью тысячами фанатов, которые вместо восторга и плюшевых медвежат беспощадно освистали нас. Со свистом летели пивные бутылки, то там, то тут кто-нибудь показывал поднятый вверх средний палец. Ни один человек, кроме разве что футболистов, играющих на чужом поле, не может себе представить, как это, когда целый зал народа в бешенстве топает ногами и орёт: "Проваливайте, дряхлые сплетницы!" У меня тряслись колени, я впал в панику. Люди были настроены так, что если им удалось бы схватить нас, Томаса с его цепочкой "Нора" и меня с парусиновым спортивным костюмом разорвали бы в клочья. Мне больше всего хотелось убежать, но это было невозможно, ведь выступление транслировалось в прямом эфире, все камеры были направлены на нас. Пятнадцать мучительных минут - улыбаться! - улыбаться! - играть! Наконец мы ушли со сцены под злобные выкрики и свист. Из книги Дитера "Ничего, кроме правды"

Сюзи: Laetitia пишет: беспощадно освистали нас. Надо же и такое у них бывало Спасибо, очень интересно было прочитать Laetitia пишет: Пятнадцать мучительных минут - улыбаться! - улыбаться! Молодец Как говорят: "всегда улыбайся людям, а если тебе плохо улыбайся ещё сильней"



полная версия страницы